Cognate Set 1448 – Meaning: ash

IE-CoR reference form:
*steh₂⁽g̑⁾-
IE-CoR reference language:
Proto-Indo-European
Ideophonic:
no
Parallel derivation:
no
Justification:
Hellenic lexemes from the collocation σταχτή (κονία) 'distilled (ashes)', from the process of distilling ashes to produce lye (cf. Babinotis 2010:1324), further to Ancient Greek στάζω 'drop, let fall' from PIE ?*steh₂⁽g̑⁾- (cf. Beekes 2010:1388, LIV² 592.
Found in clades:
Hellenic
Revised by:
Matthew Scarborough
Found in 1 clade by 5 lexemes.
Language Lexeme Native script Phonetic Phonemic Notes
8   Greek: Modern Std stáchtī στάχτη ˈstaxti ˈstaxti
11   Greek: Cypriot stachtós σταχτός stɐˈxtɔs stɐˈxtɔs
14   Tsakonian: Propontis stáchtī στάχτη ˈstaxti ˈstaxti
9   Greek: Cappadocian stacht σταχτ staxt staxt also /staxtʃ/
10   Greek: Pontic sachtári(n) σαχτάρι(ν) saˈxtari(n) saˈxtari(n)
References
  • Babinotis, George: 1324
    S.v. στάχτη, from the collocation σταχτή (κονία) 'distilled (ashes)', from the process of distilling ashes to produce lye.
  • Beekes, Robert: 1388
    S.v. στάζω (< *stag-i̯e/o-). σταχτή itself from feminine of Ancient Greek στακτός 'oozing out in drops, trickling, distilling'; also as feminine substantive στακτή 'oil of myrrh'.
  • Rix, Helmut: 592
    S.v. ?*steh₂⁽g̑⁾- 'träufeln; tropfen, tröpfeln' (IEW 1010). Only as a verbal root in Greek, cf. Lat. stāgnum 'body of water', Old Breton staer f. 'river, creek'. Alternatively perhaps from *sta⁽g̑⁾-.