Cognate Set 1531 – Meaning: see
- IE-CoR reference form:
- βλέπω / blépō
- IE-CoR reference language:
- Greek: Ancient
- Ideophonic:
- no
- Parallel derivation:
- no
- Loan event:
- yes
- Parallel loan event:
- no
- Loan source language:
- Unknown Pre-Greek substratum language
- Source lexeme in loan source language:
- ?*gʷlep⁽ʰ⁾-
- Justification:
- Probably a substratum loan in view of the Ancient Greek dialectal variants (Dor. γλέπω) and alternation in final aspiration in related vocabulary (cf. βλέφαρον, γλέφαρον 'eyelid'), cf. Beekes 2010:219-220 for further discussion. In view of these alternations, possibly borrowed as a root ?*gʷlep⁽ʰ⁾- (cf. note by Scarborough in this set).
- Found in clades:
- Hellenic
- Revised by:
- Matthew Scarborough
Found in 1 clade by 4 lexemes.
- References
- Babinotis, George: 269-270
S.v. βλέπω, from Ancient Greek βλέπω.
- Beekes, Robert: 219-220
S.v. βλέπω 'to see, look, perceive'. No secure etymology. Dialectal variation between initial β- and γ- (Dor. γλέπω, also in related vocabulary βλέφαρον, γλέφαρον 'eyelid') might be indicative of a substrate origin and initial *gʷ- in the source/borrowed form.
- Furnée, Edzard Johan: 389
- Scarborough, Matthew:
Ancient Greek dialectal variants βλέπω ~ *γλέπω (cf. Alcman 23, 75 ποτι-γλέποι) points to a possible original *gʷ- with an irregular development (*gʷlep- > βλεπ- expected pan-dialectally). Additionally unexplained is the alternation π ~ φ in root-final position in apparently derived vocabulary βλέφαρον ~ γλέφαρον 'eyelid'. A Macedonian gloss also attests γλέπου. A 'Pre-Greek' substrate borrowing hypothesis, as suggested by Furnée (1972:389) and Beekes (2010:219-220) therefore seems likely in this case. Because of the irregular sound changes, I refrain from positing *gʷlep⁽ʰ⁾- as a root ref. form, however this may well have been the shape of the original stem in the source-language of the borrowing.