Cognate Set 2059 – Meaning: back
- IE-CoR reference form:
- *spin-
- IE-CoR reference language:
- Slavic
- Ideophonic:
- no
- Parallel derivation:
- no
- Proposed as cognate to:
-
spīna [Latin]
scale: 2
Found in 1 clade by 3 lexemes.
|
Language |
Lexeme |
Native script |
Phonetic |
Phonemic |
Notes |
| 97 |
Russian
|
spina |
спина |
spʲiˈnɑ̈ |
spʲiˈna |
|
| 99 |
Ukrainian
|
spina |
спина |
ˈspɪnɐ |
ˈspɪna |
|
| 98 |
Belarusian
|
spìna |
спіна |
ˈspʲinɑ̈ |
ˈspʲina |
An alternative lexeme is 'плечы' but it is surely not the main word for the meaning and has a meaning 'arm' too. |
- References
- Brückner, A.: 509
The word spina was borrowed from Latin into Polish and then from Polish into Russian.
- Jocz, Lechosław:
There is no certainty which of the alternative etymologies is correct.
- Martynaǔ, V. and G., Cyhun: 12: 266
The word is assumed to be a loan from Polish spina < Latin spīna.
- Mel'ničuk, O.: 371
There is no certain etymology. It is either a borrowing from Latin (via Polish) or a cognate of Latin spīna along with Latvian spina 'stick', Old High German spinula 'pin', and Tocharian A spin- 'hook'.
- Vasmer, Max: II: 708
The word may (in Russian) either be a loanword from Polish spina which in turn is a loan from Latin spīna, or it is a direct cognate of Latin spīna, OHG spinula etc.
- de Vaan, Michiel: 580-581
De Vaan apparently regards the Slavic lexemes as cognates of Latin spīna and not loanwords derived thereof.
- Černyh, Pavel: 193
There is no reason to assume that the Russian word was borrowed from Polish. According to Pokorny, it is a cognate of Latin spīna etc.
- Šanskij, N. and Ivanov, V. and Šanskaâ, T.: 424
The etymology is unclear. It is either a borrowing from Latin or a cognate of Latin spina along with Latvian spina 'stick' and Old High German spinula 'pin'.
- Šapošnikov, A. K.: 365
The Russian word was borrowed from Latin.