Cognate Set 2786 – Meaning: knee
- IE-CoR reference form:
- *k(e/o)l-
- IE-CoR reference language:
- Proto-Balto-Slavic
- Ideophonic:
- no
- Parallel derivation:
- no
- Justification:
- As Derksen 2008: 228-229 points out, there are two candidates for the root etymology: PIE *kelH 'rise, rise above' LIV²: 349 and *kʷelh₁- 'turn, rotate' LIV²: 386-388 (reconstructed as *kʷel(H) by Derksen). From the formal, phonetic point of view there can not be any clue in Slavic. Moreover, the proximity of two proto-meanings (having the concept of movement in common) makes it in my opinion impossible to raise any convincing semantic arguments even in external comparisons with other IE forms. Cf. ESSJa: 10: 133. Therefore, any strict decision would be speculative.
Authors of the Slavic etymology rather tend to see *kʷel(H) here, see Boryś 2005: 243 or Snoj 1997-2016.
- Found in clades:
- Baltic, Slavic
- Revised by:
- Lechosław Jocz
Found in 2 clades by 26 lexemes.
- References
- Boryś, W.: 243
PS *kolěno is related to Lithuanian kelỹs, Latvian celis 'knee', Greek κῶλον 'joint', Latin collum 'neck', German Hals 'neck' etc. All these words are derived from PIE *kʷel- 'turn, twist'. The etymological meaning is 'movable, bending part of the body'.
- Derksen, Rick: 228-229
S.v. Proto-Slavic *kolěno 'knee' (ESSJa X 132-134). From the Baltic forms from Lith. kẽlis ‘knee’; Latv. celis ‘knee’ (lacking the suffix found in Slavic) we can reconstruct a basic Proto-Balto-Slavic root *kel-/kol-. There are two possible PIE etymologies to this, either (1) *kʷelH- 'turn, rotate' (cf. LIV² 386-388) or (2) *kelH- 'rise, raise, lift' (cf. LIV² 349), of these Derksen prefers the latter on semantic grounds. The proposed connection with Gk. κῶλον 'limb', which cannot reflect an original labiovelar, is not secure enough to serve as the basis of a formal argument.
- Derksen, Rick: 235
Cf. s.v. Lith. kelė́nas 'knee, knee-bone, knee-cap', with the same etymology as in Derksen (2008:228-229).
- Hock, Wolfgang and Fecht, Rainer and Feulner, Anna Helene and Hill, Eugen and Wodtko, Dagmar S.: 474-475
S.v. OLith. kẽlis (II) (2), kelỹs (4) 'Knie; Knoten; Glied; Stamm; Generation' (BSl. Latv. celis 'Knie', etc.), probably not to be separated from OCS kolěno, SCr. kòljeno, Ru. koléno, Cz. komeno 'Knie, Nachkommenschaft, Generation' (cf. ESSJa 10:132-4, EDSL 228f.). The root relationship is probably also to SCr. člȃn 'Gelenk, Glied', Cz. člen 'Mitglied', Pol. człon 'Glied (einer Kette, eines Rohres)'. Possibly further to Gk. κῶλον 'Körperteil, Glied; Bein; Abschnitt (im Text)', but the morphological relationship of these nouns to each other remain unclear.
- Trubačev, O. N.: 10: 132-134
PS *kolěno is doubtless related to Lithuanian kelỹs, Latvian celis 'knee', Greek κῶλον 'limb' and κωλήν 'thighbone'.<br> A strict semantic and formal discrimination between reflexes of PIE *kel- 'rise, lift' and PIE *kʷel- 'turn (round), spin' is problematic even in languages that make a distinction between PIE *k and *kʷ.