The wood is burning in the fire.
In many languages this will correspond to a middle voice or reflexive: e.g. Spanish quemarse.
Avoid intensifying terms for burning especially strongly or brightly: e.g. blaze, Spanish arder.
Avoid figurative terms for 'burning' with emotion, desire, anger etc.: e.g. Spanish arder.
Avoid non-neutral terms for burning seen as dangerous and undesirable: e.g. be on fire.
Avoid terms that explicitly stress completeness and/or destruction: e.g. burn up, burn down.
Avoid inchoatives or causatives: e.g. catch fire, set on fire, light.
Avoid technical and scientific terms: e.g. combust.
| Id | <span style="white-space:nowrap;">IE-CoR ref. form </span> | <span style="white-space:nowrap;">IE-CoR ref. lang. </span> | # clades | # lexemes | loan? | pll loan? | pll deriv.? | ideoph.? | loan src lang. | src lex cogset. | Details |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Language | Lexeme | Phonetic | Phonemic | Cognate set | loan? | pll loan? | Source lang | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|