He hit the chair with the stick.
Most generic and neutral transitive verb for a human agent hitting one object with another object.
Beware the polysemy of English 'hit'. The target sense is not that of success in hitting a target, i.e. the target sense is not the opposite of 'miss'. So in German, for example, the form is 'schlagen' and not 'treffen'.
"Most generic and neutral" means that you should avoid close synonyms that are not neutral, and instead have more specific extra connotations, including any of the following:
In general this meaning is rather problematic, see: https://github.com/lingdb/IELex2-CognaC/issues/19
Id | <span style="white-space:nowrap;">IE-CoR ref. form </span> | <span style="white-space:nowrap;">IE-CoR ref. lang. </span> | # clades | # lexemes | loan? | pll loan? | pll deriv.? | ideoph.? | loan src lang. | src lex cogset. | Details |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Language | Lexeme | Phonetic | Phonemic | Cognate set | loan? | pll loan? | Source lang | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|