Cognate Set 4362 – Meaning: fish

IE-CoR reference form:
*pisk-
IE-CoR reference language:
Proto-Brythonic
Ideophonic:
no
Parallel derivation:
no
Loan event:
yes
Parallel loan event:
no
Loan source language:
Latin
Source lexeme in loan source language:
piscis
Loan source lexeme belongs to cognate set:
*pisk- [Proto-Indo-European]
Justification:
Loanword into Brythonic from Latin piscis 'fish' (Deshayes 2003:574, cf. Geiriadur Prifysgol Cymru (GPC) s.v. Welsh pysg 'fish').
Found in clades:
Celtic
Revised by:
Matthew Scarborough
Found in 1 clade by 5 lexemes.
Language Lexeme Native script Phonetic Phonemic Notes
155   Middle Breton pesq, pescq ˈpesk
156   Breton: Gwened pesk, pesked pəsk, pəskɛt pesk is singular, pesked collective
157   Breton: Treger pesk ˈpe̝sk, ˈpe̝skët ˈpe̝sk, ˈpe̝skëd sg, pesked clv
152   Middle Cornish pysk pisk
153   Late Cornish pysg, pesk pisk, peːsk pl. puscas, poscas [ˈpuskəz]
References
  • 236:
    Cf. s.v. W pysg 'fishes, fish (pl.), sometimes in a wider sense', loanword from Latin piscis.
  • Deshayes, Albert: 574
    S.v. Bret. pesk 'poisson', first attested in the Catholicon (1499). corresponding to Cornish pysk (Old Cornish pisc) and Welsh pesg. The three are borrowed from Latin piscis.