Cognate Set 6354 – Meaning: back

IE-CoR reference form:
*pršthi-, *pršthá-
IE-CoR reference language:
Proto-Indo-Iranic
Ideophonic:
no
Parallel derivation:
no
Justification:
Etymology outside of Indo-Iranic difficult, possibly further derived from PIE *pr̥-sth₂-o/i- (Catt 2014; cf. also EWAia II:100-101, Turner 1962–1966:474).
Found in clades:
Indic, Iranic, Nuristani
Revised by:
Martin Kümmel, Matthew Scarborough
Found in 3 clades by 34 lexemes.
Language Lexeme Native script Phonetic Phonemic Notes
25   Bengali piṭh পিঠ piʈʰ
33   Marathi pāṭha पाठ paʈʰ
31   Nepali piṭhyū पिठ्यूँ piʈʰju
67   Persian: Tehran pošt پشت pʰoʃt poʃt
26   Maithili pīṭh पीठ piʈʰ ‘upper back’
46   Avestan: Younger paršti 𐬞𐬀𐬭𐬱𐬙𐬌 parʃti Acc. sg., cf. dual paršti.The stem paršta- ʿsupportʿ has to be distinguished.(Note that the stem was probably pǝršti-; the Frahang ī ōīm also gives ušaδąm “pointy back” and vaŋhąm “broad back”)
30   Urdu pīṭh پیٹھ piʈʰ
27   Magahi pīṭh पीठ pitʰ
22   Pali piṭṭhi ˈpɪʈʈʰɪ piʈʈʰi Unmarked term is i-stem rather than a-stem
49   Khotanese palśti pɐlʃʲtɪ palʃti Nom.sg.f. paśtä
66   Middle Persian pušt pwšt pʊʃt puʃt Zor. Pahl. pwšt'
55   Parthian pušt pwšt pʊʃt puʃt
28   Bhojpuri pīṭhi पीठी piʈʰi
56   Kurdish N.: Bahdini pɨšt pɨʃt
23   Sinhalese piṭa පිට
29   Hindi pīṭha पीठ piʈʰ piʈʰ
62   Tati pöšt pøʃt
48   Sogdian pǝrč prc pə˞t͜ʃ rhotacised vowel
63   Mazanderani pešt peʃt
68   Bakhtiari pošt poʃt poʃt
64   Balochi: Sistani pošt poʃt
57   Kurdish C.: Jafi pıšt pɨʃt
32   Punjabi piṭṭʰ ਪਿੱਠ
37   Gawarbati piṣṭi پِݭٹی pɪʂˈʈi piʂʈi GM piṣṭi
47   Khwarazmian pǝška pšk pəʃka
58   Kurdish S.: Elami pēšt peːʃt
60   Hawrami paštī pæʃti
24   Assamese piṭhi পিঠি piʈʰi
21   Vedic: Early pr̥ṣṭhám पृष्ठम् pɾˈʂʈʰɐm prstʰám ~ sā́nu- m. n., abl.-gen. snóḥ
40   Kamviri pṭ′i pʈˈi pʈˈi
41   Kâta-vari: Eastern pṭ′i pʈˈi pʈˈi
42   Kâta-vari: Ktivi pṭ′i pʈˈi pʈˈi
44   Saṇu-viri: Wâmâ psṭ′i pʂʈˈi pʂʈˈi
59   Kurdish S.: Qorveh pšt pɨʃt
References
  • Catt, Adam:
    Shows that Middle Indic preserves i-stem o that Avestan and Indic can be matched and there is no advantage in connecting Avestan to Vedic prṣṭí- 'rib' instead of prṣṭhá- 'back'. So, all the words for 'back' can have one single source *pr̥-sth₂-o/i- cognate with Slavic words for 'finger'.
  • Mayrhofer, Manfred: II:100-101
    S.v. Ved. pr̥ṣtí- 'Rippe' (cf. IIr. in YAv. paršti-, etc. with full-grade), not to be separated from Ved. párśu- 'Rippe', connections outside of IIr. are uncertain. Possibly IE *perk̑- if to be connected with OCS prьsi 'breast'.
  • Turner, Ralph Lilley: 474
    Cf. s.v. 8370 Skt. pr̥ṣṭí-, °ṭī́ – f. 'vertebrae' RV., AV., 'back' & 8371 Skt. pr̥ṣṭhá- n. 'back, hinder part'.