| Language | Lexeme | Native script | Phonetic | Phonemic | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 25 | Bengali | piṭh | পিঠ | piʈʰ | ||
| 33 | Marathi | pāṭha | पाठ | paʈʰ | ||
| 31 | Nepali | piṭhyū | पिठ्यूँ | piʈʰju | ||
| 67 | Persian: Tehran | pošt | پشت | pʰoʃt | poʃt | |
| 26 | Maithili | pīṭh | पीठ | piʈʰ | ‘upper back’ | |
| 46 | Avestan: Younger | paršti | 𐬞𐬀𐬭𐬱𐬙𐬌 | parʃti | Acc. sg., cf. dual paršti.The stem paršta- ʿsupportʿ has to be distinguished.(Note that the stem was probably pǝršti-; the Frahang ī ōīm also gives ušaδąm “pointy back” and vaŋhąm “broad back”) | |
| 30 | Urdu | pīṭh | پیٹھ | piʈʰ | ||
| 27 | Magahi | pīṭh | पीठ | pitʰ | ||
| 22 | Pali | piṭṭhi | ˈpɪʈʈʰɪ | piʈʈʰi | Unmarked term is i-stem rather than a-stem | |
| 49 | Khotanese | palśti | pɐlʃʲtɪ | palʃti | Nom.sg.f. paśtä | |
| 66 | Middle Persian | pušt | pwšt | pʊʃt | puʃt | Zor. Pahl. pwšt' |
| 55 | Parthian | pušt | pwšt | pʊʃt | puʃt | |
| 28 | Bhojpuri | pīṭhi | पीठी | piʈʰi | ||
| 56 | Kurdish N.: Bahdini | pɨšt | pɨʃt | |||
| 23 | Sinhalese | piṭa | පිට | |||
| 29 | Hindi | pīṭha | पीठ | piʈʰ | piʈʰ | |
| 62 | Tati | pöšt | pøʃt | |||
| 48 | Sogdian | pǝrč | prc | pə˞t͜ʃ | rhotacised vowel | |
| 63 | Mazanderani | pešt | peʃt | |||
| 68 | Bakhtiari | pošt | poʃt | poʃt | ||
| 64 | Balochi: Sistani | pošt | poʃt | |||
| 57 | Kurdish C.: Jafi | pıšt | pɨʃt | |||
| 32 | Punjabi | piṭṭʰ | ਪਿੱਠ | |||
| 37 | Gawarbati | piṣṭi | پِݭٹی | pɪʂˈʈi | piʂʈi | GM piṣṭi |
| 47 | Khwarazmian | pǝška | pšk | pəʃka | ||
| 58 | Kurdish S.: Elami | pēšt | peːʃt | |||
| 60 | Hawrami | paštī | pæʃti | |||
| 24 | Assamese | piṭhi | পিঠি | piʈʰi | ||
| 21 | Vedic: Early | pr̥ṣṭhám | पृष्ठम् | pɾˈʂʈʰɐm | prstʰám | ~ sā́nu- m. n., abl.-gen. snóḥ |
| 40 | Kamviri | pṭ′i | pʈˈi | pʈˈi | ||
| 41 | Kâta-vari: Eastern | pṭ′i | pʈˈi | pʈˈi | ||
| 42 | Kâta-vari: Ktivi | pṭ′i | pʈˈi | pʈˈi | ||
| 44 | Saṇu-viri: Wâmâ | psṭ′i | pʂʈˈi | pʂʈˈi | ||
| 59 | Kurdish S.: Qorveh | pšt | pɨʃt |
Shows that Middle Indic preserves i-stem o that Avestan and Indic can be matched and there is no advantage in connecting Avestan to Vedic prṣṭí- 'rib' instead of prṣṭhá- 'back'. So, all the words for 'back' can have one single source *pr̥-sth₂-o/i- cognate with Slavic words for 'finger'.
S.v. Ved. pr̥ṣtí- 'Rippe' (cf. IIr. in YAv. paršti-, etc. with full-grade), not to be separated from Ved. párśu- 'Rippe', connections outside of IIr. are uncertain. Possibly IE *perk̑- if to be connected with OCS prьsi 'breast'.
Cf. s.v. 8370 Skt. pr̥ṣṭí-, °ṭī́ – f. 'vertebrae' RV., AV., 'back' & 8371 Skt. pr̥ṣṭhá- n. 'back, hinder part'.