Cognate Set 8545 – Meaning: chest
- IE-CoR reference form:
- στῆθος / stē̃thos
- IE-CoR reference language:
- Greek: Ancient
- Ideophonic:
- no
- Parallel derivation:
- no
- Proposed as cognate to:
-
*pstḗn [Proto-Indo-European]
scale: 1
Found in 1 clade by 7 lexemes.
- References
- Beekes, Robert: 1403-1404
S.v. AGk. στῆθος 'breast, chest'. [More or less directly translates/paraphrases the discussion of [Frisk 1960-1972](src-174) II:795.]
- Chantraine, Pierre: 1054-1055
S.v. AGk. στῆθος 'poitrine' (de l'homme et de la femme). The etymology is obscure. One frequently compares Hesych. στήνιον· στῆθος, which is directly comparable to Skt. stána- 'poitrine d'une femme', Arm. stin (gen. stean), however the suffix -θος then remains unclear.
- Frisk, Hjalmar: II:795
S.v. AGk. στῆθος 'männliche od. weibliche Brust'. Origin unclear, the similarity to στήνιον· στῆθος (Hesych.) (to Arm. stin, Ved. stána- 'weibliche Brust' is hardly coincidental ("kaum zufällig"). (Perhaps an analogy along the lines of στήνιον : στῆθος similarly like Lat. plēnus : πλῆθος???)
- Pokorny, Julius: 990
S.v. *speno-, *stē̆no-, *p(ǝ)stē̆no- 'Zitze, Brustwarze, Brust', under which is connected Gk. στηνίον· στῆθος Hes. "daß στῆθος verwandt sei, ist schwer glaublich; hat neben θήνιον, τιθήνη einst ein *θη-θος, *τῆ-θος bestanden, das neben στηνίον eine Parallelbildung στῆθος ins Leben treten ließ??"