Cognate Set 380 – Meaning: drink
- IE-CoR reference form:
- *peh₃(i̯)-
- IE-CoR reference language:
- Proto-Indo-European
- Ideophonic:
- no
- Parallel derivation:
- no
- Justification:
- Hellenic, Armenian, Albanian, Indo-Iranic, Balto-Slavic, Italic, and Celtic lexemes derived from PIE *peh₃(i̯)- 'to drink' (LIV² 262, cf. Beekes 2010:1194-1195, Martirosyan 2010:277-279, Orel 1998:324-325, Schumacher & Matzinger 2013:990, EWAia II:113-114, Derksen 2015:563, Derksen 2008:401, de Vaan 2008:71-72, Matasović 2009:130).
- Found in clades:
- Albanian, Armenian, Baltic, Celtic, Hellenic, Indic, Iranic, Italic, Nuristani, Slavic
- Revised by:
- Matthew Scarborough
Found in 10 clades by 96 lexemes.
|
Language |
Lexeme |
Native script |
Phonetic |
Phonemic |
Notes |
18 |
Albanian: Gheg
|
pî |
|
|
|
Also 'to suck'. piva (aor); pirë (participle). related to IE *po(i)- 'to drink'. |
79 |
Bulgarian
|
piâ |
пия |
ˈpʲijə |
ˈpijɤ |
|
98 |
Belarusian
|
pìc′ |
піць |
pʲitsʲ |
pʲitsʲ |
|
141 |
Catalan
|
beure |
|
ˈbɛwɾə |
ˈbɛwɾə |
|
93 |
Czech
|
pít |
|
piːt |
piːt |
|
136 |
French
|
boire |
|
bwaːʁ |
bwaʁ |
|
8 |
Greek: Modern Std
|
pínō |
πίνω |
ˈpino̞ |
ˈpino̞ |
|
29 |
Hindi
|
pīnā |
पीना |
pinɑ |
pinɑ |
|
161 |
Gaelic: Irish
|
ól |
|
ˈoːlˠ |
ˈoːlˠ |
Noun |
129 |
Italian
|
bere |
|
ˈbeːɾe |
ˈbere |
|
131 |
Ladin
|
beive |
|
|
ˈbei̯vɛ |
|
95 |
Sorbian: Lower
|
piś |
|
pʲiɕ |
piɕ |
|
94 |
Sorbian: Upper
|
pić |
|
pitʃ |
pitʃ |
|
80 |
Macedonian
|
pie |
пие |
ˈpi.ɛ |
ˈpi.e |
|
33 |
Marathi
|
piṇē |
पिणे |
piɳe |
|
|
31 |
Nepali
|
piunu |
पिउनु |
piunu |
|
|
88 |
Polish
|
pić |
|
pʲitɕ |
pitɕ |
|
144 |
Portuguese
|
beber |
|
bɨˈbeɾ |
bɨˈbeɾ |
|
97 |
Russian
|
pit' |
пить |
pʲitsʲ |
pʲitʲ |
|
134 |
Sardinian: Logudoro
|
bíere |
|
ˈbiː.ɛrɛ |
ˈbiː.ɛrɛ |
|
133 |
Sardinian: Nuoro
|
buffare |
|
bufˈfaːrɛ |
bufˈfaːrɛ |
|
83 |
Serbo-Croat
|
piti |
|
ˈpîti |
ˈpîti |
|
91 |
Slovak
|
piť |
|
pic |
pic |
|
85 |
Slovene
|
piti |
|
ˈpìːti |
ˈpìːti |
|
143 |
Spanish
|
beber |
|
beˈβɛɾ |
beˈbeɾ |
|
99 |
Ukrainian
|
piti |
пити |
ˈpɪtɪ̽ |
ˈpɪtɪ |
|
51 |
Wakhi
|
pit |
|
|
pit |
Stem puv-, pəv-, past pit- |
137 |
Walloon
|
beûre |
|
bøːʁ |
bøːʁ |
|
26 |
Maithili
|
pīnā |
पीना |
pinɑ |
|
|
21 |
Vedic: Early
|
pā- |
पा- |
paː |
paː- |
root |
78 |
Old Church Slavonic
|
piti |
пити |
piti |
piti |
|
77 |
Old Prussian
|
poūton |
|
|
|
Third Catechism inf. Basel epigram: poyt |
124 |
Latin
|
bibere |
|
ˈbibere |
ˈbibere |
bibō, bibere, bibī |
30 |
Urdu
|
pīnā |
پِینا |
pinɑ |
|
|
23 |
Sinhalese
|
bonavā |
බොනවා |
|
|
|
130 |
Friulian
|
bevi |
|
ˈbevi |
ˈbevi |
|
158 |
Old Irish
|
ibid |
|
ˈɪβʲɪðʲ |
ˈiβʲiðʲ |
|
15 |
Armenian: Classical
|
əmpem |
ըմպեմ |
əmˈpɛm |
əmp-ɛ-m |
əmpem |
148 |
Gaulish
|
ibetis |
|
|
|
The attested form is 2 pl (imperative or indicative). |
19 |
Albanian: Standard
|
pi |
|
|
|
Also 'to suck'. |
27 |
Magahi
|
pinā |
पीना |
pinɑ |
|
|
160 |
Gaelic: Manx
|
iu |
|
juː |
juː |
ibhe |
149 |
Old Welsh
|
iben |
|
əβen |
|
imperfect 1 pl. (or past subjunctive?) |
28 |
Bhojpuri
|
pīnā |
पीना |
pinɑ |
|
|
13 |
Tsakonian: Peloponnese
|
kínou |
κίνου |
ˈcinu |
ˈkinu |
/ˈpinu/ NPT |
22 |
Pali
|
pivati/pibati |
|
pɪʋɐtɪ |
pivati |
|
6 |
Greek: Ancient
|
pínō |
πίνω |
píːno̞ː |
píːno̞ː |
Inf. πῑ́νειν. |
155 |
Middle Breton
|
euaff, effaff |
|
ˈeːvaṽ |
|
|
7 |
Greek: New Testament
|
pínō |
πίνω |
ˈpino̞ |
ˈpino̞ |
> 30 attestations in the NT. |
89 |
Kashubian
|
pic |
|
pits |
pjits |
|
11 |
Greek: Cypriot
|
pínnō |
πίννω |
ˈpinːɔ |
ˈpinnɔ |
|
14 |
Tsakonian: Propontis
|
pínō |
πίνω |
ˈpino̞ |
ˈpino̞ |
|
12 |
Greek: Italiot
|
pínnō |
πίννω |
ˈpinno̞ |
ˈpinno̞ |
It. |
10 |
Greek: Pontic
|
pínō |
πίνω |
ˈpino̞ |
ˈpino̞ |
|
9 |
Greek: Cappadocian
|
piíno |
πιίνω |
ˈpjino |
ˈpiino |
also /ˈpʃino/ |
135 |
Anglo-Norman
|
beivre |
|
|
|
|
139 |
Franco-Provençal
|
baihé |
|
ˈbæĭxə |
ˈba͡ixe |
|
142 |
Old Spanish
|
beber |
|
|
beˈbeɾ |
|
125 |
Romanian
|
bea |
|
be̯a |
be̯a |
|
156 |
Breton: Gwened
|
ived, iv- |
|
iːvɛt, iːv- |
|
|
157 |
Breton: Treger
|
evã, ev- |
|
ˈe̝ːv̤ã, ˈe̝ːv̤- |
ˈe̝v̤ã, ˈe̝ːv̤- |
|
151 |
Welsh: North
|
yfad |
|
ˈəvad̥ |
ˈəvad |
|
159 |
Gaelic: Scottish
|
òl |
|
|
ɔːl̪ˠ |
|
128 |
Neapolitan
|
vevere |
|
ˈvevəɾə |
ˈvevərə |
|
35 |
Palula
|
píla |
پِلہ |
ˈpila |
píla |
|
90 |
Polabian
|
pait |
|
pait |
pait |
|
87 |
Old Polish
|
pić |
|
pʲitɕ |
pʲitɕ |
|
150 |
Middle Welsh
|
yfed |
|
|
əved |
|
92 |
Old Czech
|
píti |
|
ˈpʲiːci |
ˈpjiːtji |
|
96 |
Old Novgorod
|
piti |
пити |
ˈpʲitʲi |
ˈpʲitʲi |
|
100 |
Rusyn
|
pɪ́tɪ |
|
ˈpɪtɘ̟ |
ˈpɪtɪ |
|
81 |
Macedonian: Suho
|
pìjam |
|
ˈpʲijɐm |
ˈpijam |
|
82 |
Macedonian: Visoka
|
pìja |
|
ˈpʲijɐ |
ˈpija |
|
86 |
Slovene: Kostel
|
piti |
|
pit |
pit |
|
84 |
Slovene: Early Modern
|
pyti |
|
|
|
|
138 |
Old Occitan
|
beoure |
|
|
|
|
20 |
Albanian: Arbëresh
|
pi |
|
|
ˈpiː |
|
140 |
Old Catalan
|
beure |
|
bɛwɾə |
bɛwɾə |
|
38 |
Khowar
|
piik |
پیک |
piːk |
pìk |
|
37 |
Gawarbati
|
pik |
پِک |
pik |
pik |
GM pi-m'im |
32 |
Punjabi
|
pīṇā |
ਪੀਣਾ |
|
|
|
36 |
Gawri
|
pūg |
پُوگ |
puːɡ̥ |
puːɡ H |
|
126 |
Megleno-Romanian
|
be̯ári |
|
|
|
|
127 |
Dalmatian: Vegliote
|
bar |
|
|
bar |
|
152 |
Middle Cornish
|
eva |
|
|
ˈevə |
|
153 |
Late Cornish
|
eva |
|
|
ˈevə |
|
145 |
Portuguese: Brazilian
|
beber |
|
|
|
|
45 |
Vâsi-vari: Paṣki
|
vuya- |
wuya- |
βujɨ- |
βujɨ- |
|
39 |
Pashai: North-West
|
pataau |
پتاوو |
pəˈt̪ɑːʊ |
pataːwu |
|
24 |
Assamese
|
pi khûwā |
পি খোৱা |
pi kʰʊwɑ |
|
|
40 |
Kamviri
|
p′ia- |
|
pˈiː- |
pˈiɨ- |
|
41 |
Kâta-vari: Eastern
|
pi·′e- |
pī′e- |
pi.ˈɛ̠- |
pi.ˈɛ̠- |
|
42 |
Kâta-vari: Ktivi
|
pai′e- |
|
pɨjˈɛ̠- |
pɨiˈɛ̠- |
|
43 |
Kalaṣa-alâ: Nišeigrâm
|
piia- |
|
pijˈɐ- |
piiˈɐ- |
|
44 |
Saṇu-viri: Wâmâ
|
p′iː- |
|
piː- |
piː- |
|
132 |
Milanese
|
béf |
|
|
bef |
|
- References
- Beekes, Robert: 1194-1195
S.v. πίνω 'to drink'. The root is without doubt connected the PIE root *peh₃- (cf. Aeol., Dor. πώνω), but the exact analogical origins of the present stem formations in Greek are debated.
- Derksen, Rick: 401
S.v. Proto-Slavic *piti 'drink', from PIE *ph₃i- (cf. Skt. pā́ti 'drink' Skt. pītá- 'drunk', Gk. πίνω 'drink' (Att.), πώνω (Aeol., Dor.) 'drink').
- Derksen, Rick: 563
S.v. OPr. pūton 'drink', from PIE *peh₃(i)-/*ph₃(i)- (cf. OCS piti 'drink', Skt. pā́ti 'drink', Gk. πίνω (Att.) 'drink', πώνω (Aeol., Dor.) 'drink').
- Martirosyan, Hrach: 277-279
S.v. Arm. əmpem 'to drink', from a PIE reduplicated present stem *pi-ph₃- with an analogical nasal infix.
- Matasović, Ranko: 130
S.v. Proto-Celtic fib-o- 'drink', from PIE *peh₃(i̯)- 'drink' (cf. Skt. píbati, Lat. bibō, Gk. πίνω, OCS piti).
- Mayrhofer, Manfred: II:113-114
Cf. s.v. √pā-² 'trinken', from PIE *peh₃-/*ph₃- (~ *peh₃-i̯-/*ph₃-i- → *pih₃-).
- Orel, Vladimir: 324-325
S.v. Alb. pi 'to drink, to suck', from Proto-Albanian *pīja-, from PIE *pō(i)- ~ pī- 'drink'.
- Rix, Helmut: 262
S.v. *peh₃(i̯)- 'trinken' (IEW 839-40).
- Schumacher, Stefan and Matzinger, Joachim: 990
S.v. Alb. pi 'trinken', from *pii̯e/a-, derived from the root *peh₃(i̯)- 'trinken'.
- de Vaan, Michiel: 71-72
S.v. Lat. bibō, -ere 'to drink', from Proto-Italic *pibe/o- (Faliscan <b>pafo</b>, <b>pipafo</b>) 'I will drink', from PIE *pi-ph₃-e/o- 'to drink'. Lat. exhibits word-internal distance assimilation *p … *b > b … b.